Bajo licencia de Creative Commons.
Crónicas de la Villa en agosto: 4. El dialecto bejarano, ¿un hecho diferencial?
Esto no tiene nada directo que ver con agosto, pero es que me he enterado en agosto, de vacaciones y aquí. Y no me lo puedo callar hasta septiembre para hablar de ello, quizá ya en otro formato. Ahí va: en Béjar tenemos un dialecto: el bejarano. Por lo menos yo no lo sabía y nada más enterarme he preguntado a amigos de aquí y me han dicho que ellos tampoco. O sea que tenemos algo que lo practicamos todos y no lo sabemos, con la que está cayendo con estas cosas de la identidad y tal. Siempre quedándonos atrás. Ahora con esto ya no seremos menos que nadie. De sobra es conocido que últimamente muchos lugares de la vieja España se están esforzando por encontrarse en sus esencias y existencias una lengua, un dialecto, un algo un nosequé que les diferencie del resto para elevarlo a categoría y marcarse una diferencia del resto, aprovechando que hay partidos que estas cosas (y otras parecidas) las valoran con mucha emoción, abusando muchas veces de la superficialidad humana, que es un factor siempre con buenos resultados contables. Bien, pues trasteando por internet, he encontrado que también tenemos de esto en Béjar, es decir que hay que contar con nosotros en la cosa de la lingüistica. No es broma (https://es.wikipedia.org/wiki/Bejarano). Lo dice la Wikipedia y nosotros sin saberlo.
Nosotros creyendo que, como mucho, hablábamos el castellano a ratos un tanto extremeñizado, pero bueno, castellano-castellano por más que haya un deje y las eses a muchos se les disuelvan un tanto en las terminaciones. Nosotros creyendo esto y resulta que no, que podemos ir más allá, que tenemos un dialecto. Un dialecto, que según la Wikipedia hablan casi 15.000, los habitantes de la villa y, además, los de Puerto de Béjar y los de Cantagallo. Los demás de la comarca y los alrededores (por ejemplo, Candelario, Navacarros, Vallejera, Navalmoral, Fresnedoso, Santibáñez… etc.) lo habrían perdido irremediablemente, como se perdieron antes de ahora en la península Ibérica el tartésico, el ibero, el lusitano o el vetón, que se hablaba por aquí. Según la misma fuente, lo han perdido nada menos que 10.860 personas en estadísticas de 2013. Quiere esto decir que, si se encuentra usted, bejarano, con uno de Candelario o de Navacarros, que, por lo que se ve, hablan en cierto modo distinto, enseguida le notan que es usted un bejarano, porque habla con el dialecto propio de Béjar. Impresionante noticia que explica así -trascribo literal- la Wikipedia: “El bejarano es una mezcla entre el astur-leonés en su vertiente extremeña y el castellano. Sus hablantes se localizan mayoritariamente en Béjar, de aquí el término "bejarano", aunque era utilizado en la parte sur de la provincia de Salamanca, en la parte suroeste de la provincia de Ávila y la parte norte de la provincia de Cáceres (aunque actualmente ha desaparecido en la mayoría de los municipios que lo utilizaban). Con un total de hablantes aproximado de 14.956 personas (2013) es uno de los dialectos menos utilizados de la Península Ibérica”.
Me quedo de piedra y más pronto que tarde le voy a preguntar a mi amigo José Antonio S. Paso, que es titulado en esto, si puedo presumir fuera de aquí de tener un dialecto minoritario o esto es un cuento que se ha inventado alguien cualquiera sabe para qué. El caso es que lo dice la Wikipedia, en quien yo confiaba bastante, aunque a partir de ahora, según lo que me diga mi amigo voy a ser un poco más escéptico con esta herramienta o por lo menos, me voy a andar con cuidado con lo que asumo sobre lo que leo en el caso de que esto sea una pamplina.
Como me digan que sí, que el bejarano es una realidad (a la que habría que unir, imagino, otra ya de más peso, como es el uso del “to”), vamos a tener que plantearnos si mover esto o quedarnos atrás en esta carrera tan de la España moderna por encontrar diferencias con los demás que nos lleven a plantearnos cosas muy serias con respecto al resto, es decir para ser nosotros y nadie más y lo llevemos allí donde nuestras pasiones más primarias nos conduzcan. ¿Se imagina usted que sea cierto lo del bejarano, que lo presente el alcalde de Béjar a bombo y platillo (como no podía ser de otra manera, por el fondo y por estilo del alcalde) y que surja una plataforma para hacer vehicular el dialecto? ¿Y qué hace uno, se suma al movimiento o no se suma, arriesgándose a que le llamen antiguo y hasta facha? Pues habrá que pensárselo y estar preparado. Lo primero, dada la situación, va a tener que ser someter individuo a individuo a un comité de expertos para que le hagan un chequeo sobre si habla el bejarano o no; vamos, con la misma incertidumbre que cuando vas a ver si tienes altos el colesterol y los triglicéridos, que hasta que no te mandan los resultados no sabes cómo tienes la sangre. Igualito. (Por cierto, ¿decir “igualito” será practicar el bejarano?, es que me suena que sí). No se ría usted que últimamente esto es muy serio, que dándole vueltas por aquí y por allá (miren lo de Aragón) puede tener su aquel cualquier particularidad de cada sitio. En caso de ser cierto, vamos a ver, y esto es fundamental, cómo lo valoraría la izquierda bejarana, que, si está en sintonía con la nacional, a estas cosas les conceden un valor fundamental y les dan mucho juego.
En fin, señor, señora, jóvenes, bejaranos (¡y bejaranas!) en general, que tenemos un dialecto, que no lo sabíamos y que podemos jugar al hecho diferencial. ¿Se imaginan que mirándolo-mirándolo y sacando-sacando flecos acabamos teniendo no solo una academia de la lengua con todos sus funcionarios, sino hasta una policía autónoma? No me lo quiero ni imaginar, con lo que gustan y ponen los uniformes.
- ¿Qué pasó con las querellas penales por prevaricación contra Alejo Riñones y Raúl Hernández?
- Las cartas desastrosas de la Covatilla (último capítulo de la trilogía)
- La pilona de La Covatilla vuelve a ser noticia (por partida doble)
- Crónica de la última semana en La Covatilla
- Retirado el cartelón del Puente de la Malena
- Tengo mis serias dudas de
hace 16 horas 11 mins - pues que eso ya es historia
hace 17 horas 7 mins - ¿Que tiene que ver el
hace 1 día 20 horas - Entrevista a Alejo Riñones,
hace 1 día 21 horas - Ya que preguntas Alberto, me
hace 1 día 21 horas - A mi me gustaria saber
hace 2 días 6 horas - Por lo que leo, el autor del
hace 2 días 9 horas - Alguien cercano a Raúl me
hace 2 días 15 horas - La lectura de la ultima
hace 2 días 15 horas - Pues a mí no me parece
hace 2 días 18 horas
Lamentable artículo escrito desde la más osada y prepotente ignorancia. La diversidad lingüística, siempre objeto de burlas. Muy triste.
El artículo es lamentable, cargado de odio a lo propio, y que sin duda denota que el autor no ha tenido la deferencia de pasarse ni por la biblioteca municipal ni por la de Ingenieros para consultar "El habla de Béjar: léxico", una obra de 1979 que analiza el habla bejarana.
Pues tú te lo habrás leído, pero poco provecho has sacado de su lectura. ¿Qué tiene que ver el léxico, la pervivencia y origen de ciertas palabras en distintas zonas geográficas con tener en Béjar un dialecto definido? Lo que necesitáis algunos es consultar bibliotecas más allá de los picos de Valdesangil.
Buenos, ya tenemos otro motivo de conflicto. Desconozco si disfrutamos de un dialecto particular, lo que sí puedo confirmar que en pocos sitios están tan poco orgullosos de su tierra como estamos nosotros. No necesitamos dialectos para poder disfrutar de un espacio singular y diferenciarnos del resto. Pero potenciamos el odio, la división y el conflicto , lo que deriva en que no somos capaces de luchar unidos por lo nuestro. Cosa que potencian nuestros políticos y que nosotros practicamos en las comidillas diarias. Si , ese es nuestro dialecto.
Algunos sois muy románticos, os encanta fomentar las pequeñas identidades con el único fin de sentiros superiores a los demás. Eso si que genera odio y risas en los demás que nos ven desde fuera. Es algo inherente al rancio bejaranismo que tanto practicáis algunos. Pues no, de Béjar se sube al Castañar pero del Castañar no se sube al cielo, por mucho que os empeñéis algunos. Más vale que seamos más humildes y empecemos a arreglar la situación de Béjar sin creernos superiores. No tenemos dialecto ninguno, a lo sumo un léxico y unas palabras diferencias que han pervivido o se han transformado por distintas razones socio económicas, geográficas etc. Y no es odio hacía Béjar lo que sentimos. No creo que el autor de esta entrada sienta odio alguno a nada, todo lo contrario, ha dedicado mucha parte de su actividad profesional en publicar numerosos trabajos sobre Béjar y su comarca que también los puede usted consultar en la biblioteca municipal.
Estoy completamente de acuerdo con usted. Por fin alguien pone letra a lo que muchos pensamos. Estoy harto de tanto derrotismo y tanto llorón. Empujemos de una vez todos en la misma dirección para ayudar a Béjar.
Yo hablo Bejarano, por supuesto, allá donde voy. Siempre. Faltaría más. No sé hablar otra cosa. El problema y el mosqueo me viene porque allá donde voy, igual da Sevilla que Santiago de Compostela que Valencia, me entienden perfectamente y me responden también en Bejarano. No lo entiendo, y eso que soy filólogo. Es más, lo he hablado por ahí afuera, en Suiza, en Serbia o en Méjico, y me han respondido en Bejarano. No lo entiendo ni los lingüistas amigos me saben dar una explicación. De lo que deduzco que debe de tratarse de otro encantamiento más al que nos tiene sometidos el mago Cusac, que no deja de hacer trapacerías con todas las esencias bejaranas.
José Antonio S. Paso
Y el sentido del humor dónde lo tenemos? Gracias por hacernos aflorar la sonrisa.
Gracias Fabi y gracias José Antonio, que falta nos hace en esta ciudad gente que vea la vida como vosotros. Ya está bien de tanto cascarrabias y tanto tóxico negativo.
Cuando aparece el be-ja-ra-ne-ris-mo (que no es el bejaranismo) desbarramos que no veas. ¡Vaya tela! Algunos defienden lo que sea con tal de defender algo, aunque no sea. Esos primeros comentarios son para enmarcar. Y para pensar. ¡Y para preocupar!... En fin, la vida misma.
Al parecer el ADN de los bejaranos difiere del resto del común de los terrestres...
Su Ácido desoxirribonucleico, contiene secuencias de genes al parecer venidos de las estrellas.
Enviar un comentario nuevo