Bajo licencia de Creative Commons.
Ángelo Solera: "Quiero que mi libro ayude a otras personas que por algún motivo se encuentran atrapadas por sus demonios"
Angelo Solera
El CaminoEntrevista a Angelo Solera. Autor del libro: “The Journey – El Camino “. Solera Publishing. Baltimore (MD). USA.
Angelo Solera nació en Madrid, el 13 de Febrero de 1963, pero vivió su infancia y adolescencia en Salamanca. Más tarde, a los 17 años, emigraría a los Estados Unidos de América en busca del ansiado “sueño americano”.
“The Journey” es una autobiografía sincera, respetuosa e irreverente a la vez. Nos revela los entresijos de una vida marcada por el esfuerzo, el afán de superación y la búsqueda de la propia identidad.
Para los que hemos podido disfrutar de la lectura de la versión en Inglés publicada en Estados Unidos y recién comercializada en España, “The Journey” nos abre las puertas a un universo que de una o varias maneras, conduce indefectiblemente a conmover, a movilizar sentimientos que de una o varias formas, están presentes en la vida de la gente común. La vida de Angelo Solera, es la vida de muchas personas, en distintas circunstancias y en distintos momentos.
A escasos dos meses de la próxima presentación de la versión de “The Journey – El Camino”, en su versión en Español, sentimos la inquietud de saber más sobre su autor, así que contactamos con él y he aquí lo que nos ha contado:
SL: Por qué decidió escribir un libro sobre su vida primero en Inglés, siendo usted español ?
AS: Para demostrar al americano que los inmigrantes tenemos mucho que ofrecer y no simplemente servimos para fregar platos y trabajar en la construcción. En este país hay mucha discriminación contra el hispano/latino y con el libro quiero educar y enseñar un poco al americano, a ver que no somos tan burros e ignorantes como muchos de ellos nos perciben.
SL: La versión en Español que se difundirá en España a partir del mes de Abril de este año, es una mera traducción de la versión en Inglés ?
AS: Yo diría que sí, se le ha añadido muy poco nuevo quizás unas dos páginas, de algo que sucedió en mi niñez que simplemente olvidé poner en la versión en Inglés. Pero la versión en Español tiene casi doscientas páginas más que la versión en Inglés. El idioma Inglés es más sencillo que el español para explicar las cosas; también hay más páginas porque en la versión en Español, me extiendo un poco más para que tanto en España, como en Centro y Sur América puedan comprender un poco mejor lo que estoy tratando de explicar en el libro y las diferencias tanto culturales como de la vida en Estados Unidos.
SL: Por qué decidió editar y publicar usted mismo su obra en Inglés ?
AS: Porque no quería que nadie me dijese cómo contar mi historia. Tampoco quería depender de que una editorial me dijese si mi historia servía o no para un libro.
SL: Desveladas las cuestiones idiomáticas, nos surge una pregunta fundamental: ¿ Qué le llevó a decidirse a contar al mundo su propia vida ?
AS: Después de hacer el Camino a Santiago de Compostela me sentí inspirado para escribir este libro y contar mi historia. Una historia a veces difícil pero entiendo que muchos se podrán identificar con ella y encontrarse en estas historias porque son historias de la vida. También quiero que mi libro ayude a otras personas que por algún motivo se encuentran atrapadas por sus demonios, situaciones o experiencias que hayan tenido, para que vean que se pueden liberar de todo eso como lo conseguí yo y así poder vivir una vida más libre.
SL: Cree que su libro es “políticamente correcto” o por el contrario, puede molestar a algunos ?
AS: Cada persona tiene su forma de pensar e interpretar lo que ve y lo que lee; yo comprendo esto y lo acepto. En cualquier caso este libro no fue escrito pensando en lo que la gente diría o si iba a ser políticamente correcto o no. Esta es mi vida y mi historia tal y como yo la he visto y vivido. Al que no le guste, bueno, que escriba su propia historia !! , ja,ja,ja !!
SL: ¿ Qué papel juega el Camino de Santiago en su vida y en su libro ?
AS: El Camino a Santiago de Compostela juega un gran papel y no habría suficiente espacio para explicarlo en este espacio, por eso escribí este libro donde el lector puede apreciar y disfrutar más la experiencia de este peregrinaje. El camino lo empecé en Salamanca pero primero pasé por Béjar; un lugar que me gustó mucho por sus paisajes tan naturales, su aire tan limpio y saludable, por sus aguas frías que venían de sus montanas cubiertas de nieve hacia mi camino a Santiago de Compostela. Yo diría en breves palabras que tanto el camino de mi vida como el camino a Santiago son dos caminos en uno. Si duda alguna el camino a Santiago es algo que a veces es difícil de explicar lo que uno siente y lo que uno experimenta durante esa vivencia. Pasan cosas que uno no puede explicar; aquellos que ya lo han hecho saben de qué estoy hablando.
SL: Escribir un libro autobiográfico implica contar vivencias y experiencias reales. ¿Todo efectivamente sucedió tal y como nos lo cuenta ? A veces la crudeza del relato, puede hacernos pensar lo contrario.
AS: Como ya he explicado anteriormente, este libro es mi vida tal y como yo la veía antes y como la veo ahora; es verdad que hay momentos muy difíciles en la historia de este libro, pero también hay momentos muy bonitos. La vida no es fácil y algunos de nosotros, que tenemos mejores experiencias que otros, a veces juzgamos a las personas sin saber quienes son o de dónde vienen. El haber podido escribir y revelar mi historia por muy difícil que sea, me ha ayudado a liberarme de todo el dolor, rencor, sufrimiento, odio, que por muchos años me tenían como un prisionero sin poder vivir una vida alegre y disfrutar lo que ésta me estaba ofreciendo. Sé que hay muchas personas que se encuentran en el mismo lugar aunque algunos de nosotros hayamos conseguido enterrar esos sentimientos para poder sobrevivir. Pero así no estamos viviendo, somos como robots controlados y manipulados por lo que sentimos muy adentro de nosotros. Con este libro he sacado todos esos sentimientos a la luz y al exponerlos se quedan sin fuerza, ya que crecen en la oscuridad y en el secreto. Ahora soy una persona diferente y quiero compartir con el mundo mi libertad, ya que yo era prisionero de mí mismo, de mis sentimientos y frustraciones, que fueron quienes controlaron la mayor parte de mi vida, por lo que sucedió en mi niñez.
SL: Entiendo que no sólo escribir sino editar y publicar un libro uno mismo, es un proceso lleno de dificultades. ¿Fue así en su caso ? ¿ Qué experiencias positivas rescata de todo ese proceso ?
AS: Si, escribir y editar un libro es un proceso bastante difícil especialmente si no estás preparado o no tienes la experiencia para ello como me sucedió a mí; pero después de haber hecho el camino a Santiago y haberme sentido inspirado a escribirlo, sabía que esto era algo que tenía que hacer. Como en el camino a Santiago, durante este proceso de escribir y publicar estos libros han sucedido cosas y se han aparecido en mi vida personas que de una forma u otra me han ayudado en mi proceso. Esta experiencia me ha servido para creer en mí mismo, en el proceso y en lo que estoy haciendo y no enfocarme en las limitaciones o dificultades que aparecen en mi camino.
SL: ¿ Se considera ya un escritor ?
AS: Cuando empecé a escribir este libro no tenía ni idea de lo que estaba haciendo, como explico en el libro, yo simplemente escuchaba ese mensaje que venía de mi interior y escribía y escribía. Ahora llevo escribiendo cuatro años y veo cómo voy mejorando como escritor y editor, un proceso que no es ni fácil ni sencillo pero que si realmente se quiere con el alma, se puede conseguir. Pienso que el lector será el que decida si soy o no un buen escritor.
SL: ¿ Qué cambió en su vida luego de escribir su libro ?
AS: Ha habido tantos cambios que nuevamente no hay suficiente espacio en esta entrevista para explicarlo. Quizás en mi próximo libro lo haga, pero simplemente diría que es una experiencia muy bonita el poder comunicarme con otras personas a un nivel tan espiritual. Algo que algunas personas nunca llegarán a experimentar en sus vidas; yo diría que escribir un libro es como tener un hijo, tu le das luz y lo ves crecer en frente de tus ojos; algo maravilloso. También diría que he aprendido que uno puede hacer planes para el futuro, pero uno no puede controlar lo que sucederá en el futuro. Después de terminar el Camino físico de Santiago de Compostela comprendí que mi camino ya está marcado o trazado y que yo simplemente tengo que seguir poniendo un pie en frente del otro y creer en el proceso.
SL: Sin desvelar los diversos mensajes que contiene su obra, ¿ qué le diría a alguien que intenta hacer realidad un sueño ?
AS: Que lo haga; si yo pude conseguir mi sueño, cualquiera lo puede conseguir. Para eso hay que pedirle al mundo lo que uno quiere y escuchar ese mensaje que viene de nuestro interior. En América hay un dicho que dice que en el mundo hay dos clases de personas: las que hacen lo que dicen y las que se pasan su vida quejándose de la vida y preguntándose por qué no pueden conseguir sus sueños.
SL: Nos resta agradecerle su tiempo, su atención y su amabilidad. Así como desearle el mayor de los éxitos entre los lectores hispano-hablantes, con el lanzamiento de El Camino. Y una última pregunta: ¿ nos visitará próximamente al menos en Salamanca o a ser posible en Béjar ?
AS: Salamanca es mi casa, como decimos aquí, yo soy y siempre seré español con mucho orgullo, aunque también tengo que admitir que también soy americano. Mi sueño es regresar a Salamanca muy pronto, para lanzar la versión de mi libro en español “ El Camino “. Como todos sabemos estos son momentos difíciles para todos y la situación económica dicta mucho lo que podemos hacer, pero como ya se habrán dado cuenta los lectores, yo no me enfoco en la dificultades sino en las oportunidades y sé que lo que me propongo lo consigo de una forma u otra.
Béjar siempre ha sido un lugar especial para mí, lugar que visité varias veces durante mi niñez y durante mi camino a Santiago de Compostela. Agradezco este espacio que me brinda www.bejar.biz y adelanto que paralelamente a la presentación en Salamanca, procuraré hacer otra en Béjar.
Para más información sobre mi libro tanto en Inglés como en Español, pueden visitar mi página web: www.solerapublishing.com
En Goggle la pueden traducir completamente al Español, ya que todavía estoy trabajando en ello. También pueden comunicarse directamente por correo electrónico a angelo@angelosjourney.com o en FaceBook.
- Luis Francisco Martín: Estoy muy contento por el resultado que hemos obtenido en las elecciones
- Antonio Cámara: Béjar es un proyecto ilusionante
- Antonio Cámara: El Bosque necesita el Consejo Asesor
- Carmen Cascón: “Tenemos que buscar el hilo del que podamos tirar todos los bejaranos”
- Ángel Bermejo: El futuro del textil está en manos de los políticos
- Lo de "todólogo" es cosa
hace 1 día 46 mins - Con lo de Todólogo te
hace 1 día 3 horas - No preocuparse que aquí ha
hace 1 día 4 horas - Creo que el Ayuntamiento
hace 3 días 2 horas - Ese derrumbe no es novedad,
hace 3 días 5 horas - Los pequeños accionistas
hace 4 días 8 horas - Da gusto leerle. Saludos.
hace 5 días 11 mins - Pues si le afecto el tema,
hace 5 días 4 horas - Qué cosas pasan !!!! Lo
hace 5 días 20 horas - Jo,Sr.Illan,parece mentira
hace 5 días 20 horas
Para aquellos interesados, la versión del libro en Inglés ( de fácil lectura ) está disponible en la Libreria Cervantes de Salamanca capital.
Gracias por darme la oportunidad de presentar y hablar de mi lobro en sus paginas, espero verlos en la Navidades del 2010 cuando viaje a Bejar para presentar la version de mi libro en Espanol.
Angelo Solera
Enviar un comentario nuevo